New Year’s Idioms

In the United States, when the new year is approaching, many people think about what they accomplished and what mistakes or wrong choices they made so they can change them in the year that’s about to start. In other words, they think of the new year as a new beginning – an opportunity to leave anything they don’t like about their life in the past and set goals to change them, or they just set new goals for self-improvement. Here are some idioms or phrases connected with this practice.

New Year’s Resolution– a promise that you make to yourself to start doing something good or stop doing something bad on the first day of the year.

Example: “Did you make any New Year’s resolutions?”

     “Yes, I’m going to eat healthier and give up smoking.”

 

turn over a new leaf– to change your behavior in a positive way.

Example: She turned over a new leaf; she began getting to school on time and doing all her homework.

 

kick the habit– to give up something that you have done for a long time.

Example: He used to smoke but he kicked the habit last year.

 

bite off more than you can chew– when you do something that proves to be too difficult 

Example: I think he’s bitten off more than he can chew taking all those classes; he should’ve started with just a couple of classes at first.

 

get the ball rolling– to make something happen or the beginning of something 

Example: We want to get fit this year so we joined the gym to get the ball rolling.

 

back to the drawing board– to go back to the beginning of a plan, and start over

Example: My plan to read one book per week did not work last year. I have to go back to the drawing board and think of a new way to accomplish my goal of reading more. 

Idioms – leisure

American English Idioms

An idiom is a phrase (group of words) that usually has a figurative meaning. The use of idioms is wide spread in the English language; native English speakers use idioms almost every day.  Therefore, studying idioms is critical for effective communication, whether in listening, speaking, reading, or writing.  Studying idioms not only improves your understanding of the English language but also gives you a deeper insight into American culture.  The idiomatic expressions (idioms) introduced are based on a theme chosen.

 

Idioms Related to Leisure

at (one’s) leisure – at one’s convenience or to do something at one’s pace (without haste)

Example:

If you’re done with your homework, you can spend the rest of the day at (your) leisure.

I plan to complete all my work today so that I can relax tomorrow. I would like to spend at least once a week at (my) leisure.

 

have a blast – have a great time

Blast means an explosion. It seems that the word in this contest is to express intensity of excitement or enjoyment.

Example:

The Thanksgiving potluck by school was great. We had a blast.

Let’s have a blast tonight. Everyone at the party is very friendly and cool.

 

take it easy – 1) to be calm or relaxed 2) take care, be careful

Example:

1) I am going to take it easy this weekend. I’ve been studying too hard for the finals.

2) Take it easy! Let’s keep in touch.

 

in one’s element – to do or be in state of something comfortable

out of one’s element – to do or be in state of something uncomfortable

Example:

Jane is in her element when she’s drawing. She loves to draw and sits still for hours drawing. However, Jane is out of her element when she’s doing her math homework. She cannot sit still beyond 10 minutes.

 

barrel of laughs – very funny or having great fun
‘Barrel’ is a big container. The ‘barrel’ in this context means ‘lot of’ laughter or fun. *The expression is often used in a sarcastic context.

Example:

For Jason, the English literature course isn’t a barrel of laughs.  To a non-native English speaker, it is a very challenging course.

*Heidi is always nagging, if not very demanding. She’s a barrel of laughs.

 

Do you have similar idioms in your own country related to the English idioms here?

Do you have good sample sentences for the idioms introduced here?

Please share to reinforce the idioms you’ve studied here. Study English by learning idioms regularly.

Idioms – Knowledge

American English Idioms

An idiom is a phrase (group of words) that usually has a figurative meaning. The use of idioms is wide spread in the English language; native English speakers use idioms almost every day.  Therefore, studying idioms is critical for effective communication, whether in listening, speaking, reading, or writing.  Studying idioms not only improves your understanding of the English language but also gives you a deeper insight into American culture.  The idiomatic expressions (idioms) introduced are based on a theme chosen.

 

Idioms related to Knowledge

know for a fact – to know with a certainty

You often use the expression to emphasize your statement or point.

Example:

I know for a fact that Jane does not like Paul. Jane told me who she likes.

 

know (something) by heart – to have memorized something completely.

If you know something by heart, that means you have memorized it.

Example:

Mary does not need the lyrics for the song. She knows it by heart because she has heard it so many times.

Peter knows all the states in America by heart.

 

Know (something) backwards and forwards – to be very familiar with or knowledgeable of a subject

If you know something backwards and forwards, you really know about the subject well.

Example:

Jane knows about the operations of her company backwards and forwards.  She has worked there for many years.

 

learn the ropes/know the ropes –  learn or understand the basic skills to perform a task

The ropes here probably came from the complicated roping required for sailing ships. If you know the ropes of a task, you know the basic skills required to accomplish the task.

Example:

First learn the ropes by watching Jim who has many years of experience.  Then you will know the ropes.

 

Under one’s belt – 1) consumed (food or drink) 2) acquired (knowledge or experience)

Whatever you consume (eat) will be in your tummy (stomach); the food you eat eventually goes below your belt-line. The expression is often used for knowledge or experience you have acquired. It makes sense in that whatever you have eaten, it’s safely yours.

Example:

Please buy Paul something to eat so that he has some food under his belt. He’s very annoying when he’s hungry.

Once he figured out a few techniques under his belt, he out performed all his friends.

 

Do you have similar idioms in your own country related to the English idioms here?

Do you have good sample sentences for the idioms introduced here?

Please share to reinforce the idioms you’ve studied here. Study English by learning idioms regularly.